martes, 8 de julio de 2008

Ania Yatzil "mundo(lengua Maya) Cosa amada( lengua yaqui"

CON CARIÑO A MI SOBRINA
POEMAS DE NETZAHUALCOYOTL

Kin ok tlamati noyollonik

kaki in kuikatl,

nik itta in xochitl.

Maka in kuetlawia in tlaltikpak!

Lo he comprendido al fin:

oigo un canto:

veo una flor:

¡oh, que jamás se marchiten!



In Centzontōtōtl
Nehhuātl nictlazohtla in centzontōtōtl īcuīc,
nehhuātl nictlazohtla in chālchihuitl ītlapaliz
īhuān in nepapan ahhuiyāc xōchitl;
zan oc cencah nocniuhtzin in tlācatl
nehhuātl nictlazohtla



Amo el Canto del Cenzontle,
Pájaro de Cuatrocientas voces
Amo el color del jade, y el enervante perfume de las flores;
Pero amo más a mi hermano el hombre.

Edgar, Hermano la semilla que sembraste florecio, riegala con mucho amor.


No hay comentarios.: